Beth Behrs du quartier taquine la place d’invité de son mari; Tichina Arnold présente le moment Pat Benatar de Tina

Beth Behrs du quartier taquine la place d’invité de son mari;  Tichina Arnold présente le moment Pat Benatar de Tina

Il n’est pas surprenant que Le quartier a cliqué avec le public. Le succès de la comédie n ° 1 de CBS, qui a récemment été reprise pour la saison 4, dépend de la chimie de ses stars, dont Beth Behrs et Tichina Arnold., qui jouent les meilleures moitiés de Dave et Calvin, Gemma et Tina.

Pas moins de 24 heures après que CBS a remis un renouvellement à Le quartier a fait un saut TVLine au téléphone avec le duo dynamique. Ensemble, Behrs et Arnold ont présenté un aperçu de l’invité du mari de Behrs dans l’épisode de ce soir et nous ont donné un avant-goût de ce qui va se passer dans la demi-heure rock-and-roll du 8 mars – y compris un premier aperçu exclusif du groupe du père de Dave, dirigé par nul autre que La missus virtuose de Calvin.

TVLINE | Les félicitations sont de mise! Comment vous sentez-vous après le renouvellement?
BEHRS | C’était la meilleure nouvelle déjà. Nous sommes tellement excités. C’est un tel témoignage de CBS et de sa confiance en nous et en notre équipage. En ces temps difficiles, c’est bien qu’un équipage de 200 à 300 personnes sache que nous avons des emplois à retrouver l’année prochaine. C’est le soleil que nous avions tous besoin d’entendre, je pense.
ARNOLD | Très certainement. Idem! [Laughs]

TVLINE | Tichina, je ne peux qu’imaginer ce que Tina doit supporter une fois que Calvin découvre qu’il a besoin d’une coloscopie de routine. Sûr de dire qu’il n’est pas ravi de la procédure?
ARNOLD | Tina a essayé de dire à Calvin d’aller chez le médecin, point final. Et il y a une grande stigmatisation avec les personnes âgées qui vont chez le médecin et continuent à prendre soin d’elles-mêmes. Nous vieillissons, nous devenons absurdes, nous avons peur. Calvin est enfin convaincu d’y aller – on a failli le tromper – et il est important que cela se produise. C’est un excellent sujet et nous espérons pouvoir enseigner aux gens tout en les faisant rire.

TVLINE | Beth, votre vrai mari – Des hommes fous vétérinaire Michael Gladis – joue le médecin de Calvin, le Dr Fisher. C’est la partie où je demande généralement comment vous avez eu telle ou telle chose dans la série, mais …
BEHRS | Eh bien, il a fallu beaucoup de convaincant. En fait, Michael est descendu [while we were at home] et dit: «Vous saviez et vous ne me l’avez pas dit?» Et j’ai dit: « Je n’ai littéralement aucune idée de ce que vous envisagez. » [Laughs]

TVLINE | Attends une minute: tu me dis que c’était censé être un surprendre?
BEHRS | Il a dit: «Je vais venir faire un épisode.» Et j’avais aucune idée. Ils me cachaient le secret [and it was spoiled]. C’était tellement excitant parce qu’il aime tout le monde. Nous sommes tous des amis très proches, alors il a rencontré tout le monde dans un cadre social. Pour qu’il vienne, c’était comme s’il était ajouté à la famille. Et j’étais une maman de scène totale.
ARNOLD | Oh mon dieu… Vous étiez plus comme le tuteur sur le plateau. [Laughs]
BEHRS | Max [Greenfield] était comme: «Joue cool, Behrs! Sois cool! » Parce que je sautais de haut en bas, je lui donnais le pouce en l’air, je lui faisais des clins d’œil… Max était comme, vraiment besoin de l’atténuer. [Laughs]
ARNOLD | Ils s’aiment simplement. Vous savez, Beth et Michael forment un couple formidable.
BEHRS | Je pense qu’il me quitterait pour Tichina, cependant.
ARNOLD | [Laughs] Je suis juste comme son cousin noir.
BEHRS | Lui et Tichina écrivent plus que nous. Je pense qu’il est vraiment plus amoureux d’elle – ce avec quoi je suis totalement d’accord. Parce que moi aussi, tu sais?
ARNOLD | Ce sont juste des gens formidables. Et le népotisme est parfois bon.
BEHRS | Oui tout à fait. Et les faveurs sexuelles.
ARNOLD | Pas de moi! Clarifions ça!
BEHRS | Ryan va écrire le titre « Tichina Arnold donne des faveurs sexuelles au mari de Beth Behrs. » [Laughs]

TVLINE | Ooh garçon! Maintenant, Tichina, je vous entends chanter dans l’épisode du 8 mars. Tina rejoint le groupe de papa de Dave?
ARNOLD | Oui! J’adore cet épisode, car je suis une fille des années quatre-vingt. J’adore Pat Benatar, alors quand j’ai découvert que je ferais [“Heartbreaker”], J’étais très excité à ce sujet. Le chant a toujours été mon premier amour, et je viens du théâtre, alors j’aime que CBS m’ait donné l’opportunité de pouvoir chanter aussi et de montrer l’un de mes autres talents. Mais l’épisode lui-même est vraiment drôle – et travailler avec Maxie Greenfield est juste le meilleur. J’adore quand j’ai des scènes avec lui parce qu’il fait tout son possible. Sa comédie est le contraire de ma comédie – et cela fonctionne complètement.

TVLINE | Il semble que chaque fois que vous et Max êtes jumelés – le concert REO Speed ​​Wagon de la saison 2, maintenant le groupe de papa – il y a un élément musical dans le scénario …
ARNOLD | Yaas! OK, tu fais attention… J’adore ça. Tout le monde sur notre émission [has] été sur scène, et une fois que vous avez ce bug de scène, il ne vous quitte jamais. Donc, pouvoir être sur une sitcom, une émission multi-caméras et avoir la possibilité d’afficher les autres éléments que vous verriez sur scène dans un théâtre, c’est toujours une chose merveilleuse.

TVLINE | En parlant de musique… Beth, il y a une pièce particulière dans la maison de Dave et Gemma qui a attiré mon attention. Dans les épisodes précédents, Dave et Gemma avaient un électrique guitare dans le salon, derrière le canapé. Cela a été remplacé par une superbe guitare acoustique. Je sais que vous et Max jouez tous les deux, et que vous êtes un grand fan de musique country… Cela a-t-il influencé le changement?
BEHRS | je le pense [did]. Notre maître des accessoires [Gordon Germaine] – d’abord, c’est un musicien talentueux lui-même, et il a vraiment enseigné à Max et moi beaucoup de choses que nous savons. Et ouais, Max et moi sommes totalement [on set] jouer des chansons de John Prine. J’aime apprendre Emmylou Harris et Johnny Cash… Nous avons dû intensifier et dire que Tichina est la vraie rockstar; nous sommes les bumpkins du pays.
ARNOLD | Tu dois m’apprendre des chansons country. Je connais Dolly Parton, Reba McEntire, Bonnie Raitt… J’avais l’habitude de chanter des chansons de Bonnie Raitt. [Begins singing “I Can’t Make You Love Me”] Très bien, désolé, je m’égare…

TVLINE | Est-ce que vous plaisantez? Un entretien et un concert? C’est bien! Les voyages entre filles de Tina et Gemma sont un autre élément du spectacle que les fans apprécient. Dans la saison 1, vous vous êtes dirigé vers Las Vegas et avez vu Magic Mike en direct. Dans la saison 2, vous êtes allé à Wine Country, où Tina a été confondue avec Mary J. Blige. L’un de vous a-t-il réfléchi à l’endroit où vous aimeriez les voir aller ensuite?
BEHRS | Je veux qu’ils partent en safari africain, où les girafes peuvent manger la laitue de votre bouche.
ARNOLD | Non!
BEHRS | Il passe par votre fenêtre et –
ARNOLD | Non! Tina n’est pas d’accord!
BEHRS | [Laughs]
ARNOLD | Beth m’a fait faire beaucoup de trucs de Blancs – et c’est une chose que je suis des Blancs ne pas Faire. Je n’autorise pas une girafe à manger de ma bouche. Ça n’arrive pas.
BEHRS | Ryan, je viens d’entendre ça comme un «peut-être».
ARNOLD | Non, la responsabilité doit s’arrêter quelque part! [Laughs]

Le quartier diffusé les lundis à 8 / 7c, sur CBS.

Source